play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Bari International Film Festival

“(Y)our Mother”, interview with director Samira El Mouzghibati

todayMarch 24, 2025

Background
share close

The director Samira El Mouzghibati talks about “(Y)our Mother”, her movie presented in the Meridiana section at the 16th Bif&st

  • cover play_arrow

    “(Y)our Mother”, interview with director Samira El Mouzghibati Manuela Santacatterina

Podcast | Download

At the 16th Bari International Film & Tv Festival, FRED Film Radio interviewed the director Samira El Mouzghibati to talk about “(Y)our Mother”, a film presented at the Meridiana section.

The meaning of family

In “(Y)our Mother”, Samira El Mouzghibati asks her sisters what family means to them. But what does family mean to the director? Did the concept of family change after the documentary? “It’s interesting because in the movie it’s also a question I ask to myself and to me family was very much a relationship I needed to preserve and not to lose. And all the fears that come with it”, says El Mouzghibati. “So the fear of talking, the fear of saying the truth because you are afraid to lose your family if you say too much. But with this film, I understood that family ties are so strong that you can go a long way with your family and tell deep truths because we are family and the ties are very strong”.

A gift for herself?

In “(Y)our Mother” the director has the opportunity to delve into very intimate aspects of her mother’s life and the relationship between the woman and her sisters. Does Samira El Mouzghibati also consider the documentary a gift to herself and to them? “Maybe there was something of a fantasy of a gift. I’m the youngest of my siblings and I had this fantasy: ‘I want all my family to come together and that everything would be okay’. But this film is mostly my journey towards my family and towards my mother. And for sure, it was already a gift to myself and, I hope, a gift for them also”.

A gesture of love

In the documentary, the director films her parents and sisters, including some family footage. What was their reaction when she told them she was planning to make “(Y)our Mother”? “A lot of people ask me that question because I come from a very conservative family, especially my mother. And so a lot of people are like: ‘How did you convince her to do this film?’”, says Samira El Mouzghibati. “Actually I didn’t really have to convince anyone because I think they understood before me that I needed to do this film. And there is really a gesture of love from them towards me, accepting to do this film with me. And some of them said that maybe it was also something useful for them to talk, to try to gather, to film and to tell our story. Because there is also a common story”.

Similar themes for different movies

Many of the films in the Meridiana section of the Bif&st deal with themes such as heritage, identity, roots. How do you explain that so many directors from different parts of the world felt the need to talk about similar themes? “I think our world today is like that. We are very much mixed up and our identities are always moving, always reshaping itself. And it brings a lot of joy and richness with it, but also a lot of complexities, a lot of pain, a lot of loss. And I think as humans, we need to deal with those questions because these are very actual questions”.


Plot

As the youngest among my five sisters, I am aware that I carry a painful legacy from their past. In response to a tragic incident that was kept quiet, my sisters formed a clan with a tight-knit bond from which our mother was excluded. Thus, when we talked about her we said “your mother”, as if she was no longer ours. For the very first time, we hear what she has to say – Samira El Mouzghibati

Written by: Manuela Santacatterina

Rate it


Channel posts


Skip to content