Bari International Film Festival
“Yunan”, interview with director Ameer Fakher Eldin
"I was displaced in my home. I've never been to Syria and I can't go to it"
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
Bari International Film Festival
“(Y)our Mother”, interview with director Samira El Mouzghibati Manuela Santacatterina
At the 16th Bari International Film & Tv Festival, FRED Film Radio interviewed the director Samira El Mouzghibati to talk about “(Y)our Mother”, a film presented at the Meridiana section.
In “(Y)our Mother”, Samira El Mouzghibati asks her sisters what family means to them. But what does family mean to the director? Did the concept of family change after the documentary? “It’s interesting because in the movie it’s also a question I ask to myself and to me family was very much a relationship I needed to preserve and not to lose. And all the fears that come with it”, says El Mouzghibati. “So the fear of talking, the fear of saying the truth because you are afraid to lose your family if you say too much. But with this film, I understood that family ties are so strong that you can go a long way with your family and tell deep truths because we are family and the ties are very strong”.
In “(Y)our Mother” the director has the opportunity to delve into very intimate aspects of her mother’s life and the relationship between the woman and her sisters. Does Samira El Mouzghibati also consider the documentary a gift to herself and to them? “Maybe there was something of a fantasy of a gift. I’m the youngest of my siblings and I had this fantasy: ‘I want all my family to come together and that everything would be okay’. But this film is mostly my journey towards my family and towards my mother. And for sure, it was already a gift to myself and, I hope, a gift for them also”.
In the documentary, the director films her parents and sisters, including some family footage. What was their reaction when she told them she was planning to make “(Y)our Mother”? “A lot of people ask me that question because I come from a very conservative family, especially my mother. And so a lot of people are like: ‘How did you convince her to do this film?’”, says Samira El Mouzghibati. “Actually I didn’t really have to convince anyone because I think they understood before me that I needed to do this film. And there is really a gesture of love from them towards me, accepting to do this film with me. And some of them said that maybe it was also something useful for them to talk, to try to gather, to film and to tell our story. Because there is also a common story”.
Many of the films in the Meridiana section of the Bif&st deal with themes such as heritage, identity, roots. How do you explain that so many directors from different parts of the world felt the need to talk about similar themes? “I think our world today is like that. We are very much mixed up and our identities are always moving, always reshaping itself. And it brings a lot of joy and richness with it, but also a lot of complexities, a lot of pain, a lot of loss. And I think as humans, we need to deal with those questions because these are very actual questions”.
As the youngest among my five sisters, I am aware that I carry a painful legacy from their past. In response to a tragic incident that was kept quiet, my sisters formed a clan with a tight-knit bond from which our mother was excluded. Thus, when we talked about her we said “your mother”, as if she was no longer ours. For the very first time, we hear what she has to say – Samira El Mouzghibati
Written by: Manuela Santacatterina
Guest
Samira El MouzghibatiFilm
Your motherFestival
Bari International Film FestivalBari International Film Festival
"I was displaced in my home. I've never been to Syria and I can't go to it"
Bari International Film Festival
“Sono partito da una storia concreta, ma poi è diventato un mix di tante altre”, racconta Robert Budina parlando di Waterdrop, film presentato nella sezione Meridiana del Bif&st
At the 74 Berlinale, "Sleep with your Eyes Open" by Nele Wohlatz. A fresh perspective on migration and human connection.
The EFM Director Denis Ruh, presents the 2024 edition of the Berlinale Film Market focusing on AI and Italian cinema industry
The Great Ambition, interview with director Andrea Segre on what 1970s Italian politics can tell us about today at Cinema Made in Italy 2025
Director Giulia Steigerwalt on Diva Futura, the birth of porn in Italy, telling stories with black humour and a female gaze at Cinema Made in Italy 2025
Co-director Casey Kaufmann on Vittoria, the space between documentary and fiction, and storytelling in Torre Annunziata at Cinema Made in Italy 2025
Gloria!, director Margherita Vicario on playing with period drama tropes, capturing the creative process and unearthing feminist stories written out of the history books at Cinema Made in Italy 2025
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.