play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


INCinema - Festival del Cinema Inclusivo

Valeria Cotura, rappresentate di FIADDA Aps, ente patrocinante di INCinema Film Festival

todayOctober 27, 2024 7

Background
share close

Valeria Cotura, rappresentante di FIADDA Aps, ci spiega perchè è importante sostenere iniziative importanti come INCinema - Festival del Cinema inclusivo, e i valori di accessibilità ed inclusione su cui lavorano.


In occasione della presentazione della seconda edizione di INCinema – Festival del Cinema Inclusivo che si è tenuta a Roma il 23 ottobre, presso lo Spazio Lazio Terra di Cinema, Auditorium Parco della Musica (Via Pietro de Coubertin 30), abbiamo intervistato Valeria Cotura, rappresentate di FIADDA Aps.

Hanno partecipato all’incontro di presentazione anche Angela Prudenzi, direttrice artistica e Federico Spoletti, ideatore di INCinema, Stefania Leone (Associazione Disabili Visivi – ADV), Gianluca Giannelli (Alice nella Città) e Matteo Castelnuovo (associazione Aniridia italiana) che si sono confrontati su temi importanti quali l’accessibilità e l’inclusione, anche nel mondo del cinema e dell’audiovisivo e dell’importanza di creare contenuti multimediali con audiodescrizioni e sottotitoli.

Valeria Cotura ha parlato ai nostri microfoni di quanto lavoro ci sia ancora da fare per diffondere la cultura dell’accessibilità, dell’inclusione soprattutto in Italia e nel mondo del cinema e dell’audiovisivo e di quanto siano importanti manifestazioni dedicate ad accendere un faro su questi temi.

L’associazione FIADDA Aps promuove i diritti delle persone sorde, quali il diritto alla cittadinanza attiva e partecipata, all’accessibilità contro le barriere della comunicazione e culturali, i pregiudizi e le discriminazioni, in favore di una reale inclusione. La partecipazione alla vita sociale passa dalla comunicazione verbale e dalla padronanza della lingua italiana sia orale che scritta.

Per tutte queste ragioni FIADDA Aps sostiene il festival INCinema fin dalla sua prima edizione, al fine di abbattere quelle barriere che impediscono alle persone con disabilità sensoriali, tra cui sordi e ipoacusici, ma anche ciechi e ipovedenti, di partecipare alla vita culturale e vivere la magia e l’unicità della partecipazione ad un festival di cinema. Insieme all’associazione, l’impegno del festival è quello di allargare il pubblico di utenti che si reca nelle sale, permettendo l’accessibilità ad un numero sempre maggiore di persone che non hanno mai provato l’esperienza collettiva in una sala cinematografica.

Vi diamo quindi appuntamento in occasione delle prossime date di questa seconda edizione di INCinema – Festival del Cinema Inclusivo!

Potrete trovare tutte le informazioni sempre aggiornate sul sito www.incinema.org e sui canali social del festival, Instagram e Facebook, oltre che sul sito di FRED Film Radio, media partner del festival.

  • cover play_arrow

    Valeria Cotura, rappresentate di FIADDA Aps, ente patrocinante di INCinema Film Festival Chiara Nicoletti

Podcast | Download

Written by: Chiara Nicoletti

Film

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content