play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Karlovy Vary Film Festival

Václav Kadrnka – Little Crusader #KVIFF2017

todayJuly 5, 2017

Background
share close
  • cover play_arrow

    Václav Kadrnka - Little Crusader #KVIFF2017 fredfilmradio

Podcast | Download

PODCAST | Matt Micucci interviews Václav Kadrnka, director of the film Little Crusader.

Director Václav Kadrnka presented his second feature Little Crusader in the official competition of the 52nd Karlovy Vary International Film Festival. The film is based on a little-known poem by Jaroslav Vrchlicky, one of the greatest Czech lyrical poets. Kadrnka talks about how he came across this poem and why he decided to turn it into a film. He also tells us whether the fact that the poetic original source material prompted him to approach Little Crusader in a poetic way. Kadrnka defines the film as a type of “medieval road movie.” The journey is that of a father in search for his lost son. Actor Karel Roden plays the role of the father, and the director talks to us about what he asked of him, and why Roden appreciated working on this particular project. Among the many topics discussed in this movie, Kadrnka finds time to share reflect upon the prominent religious themes of Little Crusaders, how his theatrical studies shape his work as a filmmaker, and more.

Little Crusader: Little Jan, the only descendant of the knight Borek (Karel Roden), has run away from home. His anxious father sets out to find him but his despair at the fruitless search gradually starts to overpower him. Václav Kadrnka has turned out a stylistically well-contoured adaptation of the poem by Jaroslav Vrchlicky, where he employs a taciturn film form in order to encourage our imagination to engage in a poetic, cinematic pilgrimage.

For the official website of the festival, click here.

Written by: fredfilmradio

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content