play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Berlinale

“The Nature of Invisible Things”, interview with the director Rafaela Camelo

todayFebruary 23, 2025

Background
share close

Rafaela Camelo, director. "The Nature of Invisible Things". A coming of age film about two 10 y.o. girls and an unforgettable summer together.

  • cover play_arrow

    "The Nature of Invisible Things", interview with the director Rafaela Camelo Angelo Acerbi

Podcast | Download

Rafaela Camelo’s feature ” The Nature of Invisible Things” narrates an unforgettable summer two young girls lived, a summer where they learned a lot about life and the world of grown-ups. The film has been selected as the Opening one for the Generation K Plus section of the 75th Berlin International Film Festival.

3 generations, where the middle one is the most complicated

The Nature of Invisible Things” by Rafaela Camelo presents three generations: on one side we have the young girls and the grand parents and old people they met, on the other sode the adults , the generation in the middle, that the film narrates as the most complicated, overwhelmed and confused, so much that they cannot even read their children anymore.

The issue of death explained to young kids

The Nature of Invisible Things” deals directly with death and passing, and the most complex burden the director Rafaela Camelo had to face was explaining it to the two young girls playing the main characters. But sometimes kids can be surprising, as she experienced.


Plot

It is the summer holidays and ten-year-old Gloria accompanies her mother Antônia, a nurse, to her work in a hospital. Gloria is already familiar with the place and often explores it alone. One day, she meets Sofia, also ten, who is there because of her grandmother: Bisa Francisca, a spiritual healer suffering from Alzheimer’s, is in the hospital following an accident at home. Sofia and her mother Simone disagree about what to do next with Bisa. Simone insists that she should stay in the hospital for now; Sofia longs to return her grandmother to the family’s home in the countryside. While Gloria and Sofia dream of leaving the hospital, their mothers – both single parents – form a bond of trust and mutual support. The cycle of death and rebirth has deep meaning for Gloria, Sofia, Antônia and Simone. When Bisa’s departure is imminent, Antônia takes charge of her palliative care. In the countryside, they find a community waiting for Bisa, ready to pray for wandering souls so they can move on.

Written by: Angelo Acerbi

Festival

Rate it


Channel posts


Skip to content