play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Berlinale

“The memory of the butterflies” interview with the director Tatiana Fuentes Sadowski

todayFebruary 17, 2025

Background
share close

Tatiana Fuentes Sadowski, director of The memory of the butterflies explores the history of the colonial rubber trade in Latin America through the story of a recovered old photo of two Indigenous men

  • cover play_arrow

    "The memory of the butterflies" interview with the director Tatiana Fuentes Sadowski Cristiana Palmieri

Podcast | Download

Tatiana Fuentes Sadowski‘s documentary “The Memory of Butterflies“, was inspired by a photograph of two Indigenous men, Omarino and Aredomi, who were taken to London around the early 20th century to be “civilized.” This image prompted her to explore their story and the broader impact of the colonial rubber trade in Latin America.

In her research, Sadowski faced challenges in uncovering this complex history, particularly in deconstructing official narratives.

Engaging with Indigenous communities in Peru, she shared the photograph and documented their reactions, which significantly influenced the documentary’s direction.

Through this film, Sadowski aims to recover lost stories from the rubber boom era, offering a counter-history to colonial narratives.

 


Plot

Tatiana Fuentes Sadowski found her attention grabbed by an old photo of two Indigenous men: taken to London to be “civilised” around the turn of the 20th century, their names were known, but little else – Omarino and Aredomi. Sadowski felt compelled to dig deeper into the past. LA MEMORIA DE LAS MARIPOSAS deconstructs the official history of the extractive, colonial rubber trade of the late 19th and early 20th century in Latin America. Using black-and-white, hand-processed Super 8 imagery that could almost pass for the extensively researched and meticulously worked archival footage and historical photographs it cuts into and challenges, the film proposes a counter-history of the colonial project, one in which Sadowski self-reflexively questions her own position as filmmaker. Going beyond the archive, Sadowski shares the photo with the Indigenous peoples of Peru today, the descendants of Omarino and Aredomi, and films their interventions. A powerful cinematic invocation, LA MEMORIA DE LAS MARIPOSAS seeks to recover lost and overlooked stories of a generation devastated by the rubber boom, providing space for the ghosts which break from official memory.

Written by: Cristiana Palmieri

Festival

Rate it


Channel posts


Skip to content