M. Night Shyamalan – Knock at the cabin
With his magnetic and disquieting look at the world in Knock at the cabin, Shyamalan proves us, through an apocalypse, that human beings are all connected, whether we like it or not.
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
Olga Soler-Vilageliu - New Approaches to Accessibility Project fredfilmradio
PODCAST| Francesca Raffi interviews Olga Soler-Vilageliu, Associate Professor at Universitat Autònoma de Barcelona.
Olga Soler-Vilageliu is Associate professor at UAB, where she teaches psycholinguistics and cognitive processing to undergraduates in Psychology and Speech Therapy. With a background on language processing, her research has focused on on-line measures of handwriting in preschool and school children, and she is connected to international networks working on literacy (COST IS1401). Within the Transmedia projects she is currently setting up experiments on different accessibility services: quality of perception of Sign Language on TV and emotional involvement of users of Audiodescription and AudioSubtitling. She tells us more about the NEA (New Approaches to Accessibility: hybrid modalities, immersion and technology in audio description) project that she led with Anna Matamala, Senior Lecturer at the Department of Translation and Interpreting (UAB). The project was funded by the Ministerio de Economía y Competitividad under the Excelencia scheme (reference code FFI2015-64038-P, MINECO/FEDER, UE).
NEA ran from January 2016 until December 2018, and aimed to research audio description and audio subtitling with a special emphasis on the impact of audio features on the end-user experience. To this end, electrophysiological measures were applied in the field of accessibility. Through three main phases (a descriptive phase, followed by reception studies and knowledge transfer activities), NEA aimed to: – advance in the descriptive study of audio description, with a special interest in hybrid modalities such as audio subtitling; – research the impact of audio features in user experience, especially concerning immersion with text-to-speech audio description and clean audio implementation; – apply electrophysiological or behavioural measures in accessibility research in order to evaluate emotional activation; – assess the impact of various platforms/configurations in user interaction with access services, and – transfer research outputs to academia and society.
To discover more about the Project, click here.
Written by: fredfilmradio
Francesca Raffi NEA New Approaches to Accessibility Olga Soler-Vilageliu universitat autònoma de Barcelona
Film
Festival
With his magnetic and disquieting look at the world in Knock at the cabin, Shyamalan proves us, through an apocalypse, that human beings are all connected, whether we like it or not.
From Academy Award director Don Hall, an ecologist fairytale about a three generations of men meeting halfway.
Una Terapia di Gruppo, al cinema dal 21 Novembre, racconta con la commedia, le ossessioni del nostro tempo
Todd Haynes, acclaimed filmmaker behind hits like Carol and Far from Heaven, will lead the jury at the 75th Berlinale.
Self, a Pixar Sparkshort title by Searit Huluf, premiering at the Frame Future FF, is literally poetry turned into cinema
Discover “Bogancloch,” the docufilm by Ben Rivers that explores the intricate relationship between isolation and nature, inviting audiences to reflect on the human experience in a profound way.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.