play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


 “No Activity – Niente da segnalare”, intervista agli attori Rocco Papaleo e Fabio Balsamo

todayJanuary 19, 2024

Background
share close

Rocco Papaleo, attore in No Activity: “Tra me e Fabio Balsamo una chimica speciale”

  • cover play_arrow

     “No Activity – Niente da segnalare”, intervista agli attori Rocco Papaleo e Fabio Balsamo Chiara Nicoletti

Podcast | Download

Grazie a “No Activity – Niente da segnalare“serie original Prime Video in 6 episodi disponibili dal 18 gennaio, è nata una coppia comica di cui non si potrà più fare a meno: Rocco Papaleo e Fabio Balsamo, nei panni, rispettivamente di Toni, Leggenda della mafia e Dario, lo stagista del crimine.

Diretti da Valerio Vestoso, i due attori in No activity interpretano due criminali in attesa di un carico importante, costretti ad attendere informazioni e nel mentre, cercare di ammazzare il tempo. Lo stesso inesorabile passare del tempo senza azione, lo subiscono i poliziotti che li sorvegliano, interpretati da Alessandro Tiberi e Luca Zingaretti e due colleghe deputate alla radio in centrale, la maniaca del controllo, ruolo affidato a Carla Signoris e la malcapitata, Emanuela Fanelli.

La sfiga non esiste  dice il Toni di Rocco Papaleo al Dario di Fabio Balsamosei tu che sei una pippa”.  I due attori commentano quanto il fato abbia giocato un ruolo importante nella loro vita e carriera. Bisogna farsi trovare pronti dalla fortuna, suggerisce Balsamo.

Prima di salutarci poi, Papaleo e Balsamo analizzano gli uomini di oggi attraverso i loro impacciati ed emotivi personaggi.


Plot

Due criminali nel bel mezzo di un colpo, attendono informazioni importanti. Due poliziotti appostati nella loro volante scrutano nel buio, in attesa di un loro passo falso. In centrale, due operatrici radio sono in collegamento con la volante, pronte a segnalare movimenti e far partire la retata che porterà i trafficanti in manette e i poliziotti alla gloria.
L’operazione è al culmine, la tensione si taglia col coltello... orecchie attente, occhi puntati. Un rumore! Qualcosa si muove. Le tre coppie si preparano all’azione, pronti, attenti! E infatti all’improvviso accade... Niente. Non accade proprio niente! È così, ogni sera, ormai da più di una settimana.
Questo è un thriller poliziesco che non thrilla, nonostante i nostri protagonisti non desiderino altro. Vorrebbero essere dentro Gomorra o The Departed, e invece... non possono fare altro che aspettare che qualcosa accada dividendo angusti spazi di lavoro per ore, giorni, settimane. Una convivenza forzata simile a quella che tocca ogni giorno a miliardi di persone al mondo, costrette a condividere scrivanie, ossigeno e mense aziendali con gente a cui fuori da lì non rivolgerebbero nemmeno una parola: i propri colleghi.

Written by: Chiara Nicoletti

Festival

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content