“Callas Paris, 1958”: interview with the director Tom Volf
At the Rome Film Fest, the great opportunity to watch one of the greatest performances of Maria Callas, in "Callas Paris, 1958".
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
Nevina Satta, Direttore, Sardegna Film Commission.
Still Alice, regia de Richard Glatzer, Wash Westmoreland. A chimbanta annos Alice, dotzente de linguìstica in sa Columbia University, una bella famìlia, iscoberit de èssere malàida de Alzheimer. Ispiradu a su romanzu de Lisa Genova, su film contat comente sa maladia essit a pìgiu e s’acrarat, e de sa fortza de Alice e de sa famìlia parende fronte a su disacatu chi cajonat sa maladia.
Nevina Satta, diretora de sa Sardegna Film Commission faeddat de s’assemblea de sos distribudores europeos, ue ant chistionadu de su chi b’at capitende cun sa digitalizatzione, de s’impatu de sa tecnologia in bonu e in malu.
Reporter: Mariantonietta Piga.
Written by: fredfilmradio
Direttore film Fred Fred Film Radio lisa genova Nevina Satta radio Richard Glatzer Sardegna Film Commission Wash Westmoreland
Guest
Nevina SattaFilm
Festival
Festa del Cinema di RomatodayOctober 20, 2023 1
At the Rome Film Fest, the great opportunity to watch one of the greatest performances of Maria Callas, in "Callas Paris, 1958".
Intervista esclusiva a Gianfranco Cabiddu, regista e sceneggiatore e direttore artistico del festival Creuza de Mà – Musica per Cinema, che si tiene da 17 edizioni a Carloforte.
Intervista esclusiva ad Ada Lai, Assessore Regionale del Lavoro della Regione Sardegna che ci parla delle formazioni in professioni del cinema e del grande investimento della regione Sardegna.
An update on the various activities and actions of the Sardinia Film Commission, from Focus London.
Intervista esclusiva a Gianfranco Cabiddu, regista e sceneggiatore e direttore artistico del festival Creuza de Mà – Musica per Cinema, che si tiene da 17 edizioni a Carloforte.
Intervista esclusiva ad Ada Lai, Assessore Regionale del Lavoro della Regione Sardegna che ci parla delle formazioni in professioni del cinema e del grande investimento della regione Sardegna.
Giornate degli Autori - Venezia
Diamo per scontate troppe cose ormai... il vento, mero fastidio per i più, in Bentu è colui che aiuta la difficile vita di campagna.
"Anti a cambiai is strumentusu, non s'illustrazioni".
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.