play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Torino Film Festival

“My Best, Your Least”: intervista alla regista Kim Hyun-jung

todayNovember 25, 2024

Background
share close

La regista Kim Hyun-jung racconta “My Best, Your Least”, film presentato in Concorso al Torino Film Festival


Al 42° Torino Film Festival FRED Film Radio ha incontrato la regista sud coreana Kim Hyun-jung per parlare del suo film presentato in concorso: “My Best, Your Least”.

Il conflitto

“My Best, Your Least” ruota attorno al rapporto conflittuale tra le due protagoniste, l’insegnante di liceo Hee-yeon e la liceale Yu-mi. Perché per Kim Hyun-jung era importante raccontare la loro relazione umana anche attraverso il conflitto? “Tra tutte le storie che trattano della gravidanza adolescenziale, credo che l’elemento differenziale del mio film sia la figura dell’insegnante e la sua reazione molto onesta. Quando scopre della gravidanza della studentessa credo che intimamente provi una certa empatia in quanto donna. Ma, visto che riprove il ruolo di insegnante, deve fare la cosa giusta.Inoltre ala sua impossibilità a restare incinta e un cero senso di colpa per non essere riuscita ad aiutarla escono in maniera esplosiva. E da quel momento si vede il suo supporto nei confronti della ragazza”.

Tra reputazione e vergogna

Attraverso la gravidanza della studentessa protagonista in “My Best, Your Least” si parla di reputazione e vergogna. Perché era importante per Kim Hyun-jung trattare anche questo tema, specie in relazione alla società coreana? “Il tema della gravidanza adolescenziale viene trattato dai media in modo negativo. È stato così negli ultimi dieci anni e non ci sono stati grandi cambiamenti. Vedendo una situazione così statica, ho sentito l’esigenza di cambiare questa visione e ho cercato di comunicarlo tramite il film”.

Il tema della maternità

Al Torino Film Festival quest’anno sono molti i film che parlano di maternità. Secondo Kim Hyun-jung perché questa tematica è tornata così centrale in parti diverse del mondo? “Nel passato credo che la maternità sia stata affrontata come qualcosa di ovvio, normalmente presente nelle donne. Ma i tempi sono cambiati e sappiamo che non è così. Credo sia il motivo per il quale questa tematica sia trattata a livello internazionale. L’amore nei confronti del proprio figlio può essere comunque, ma le reazioni che ne derivano posso essere diverse in base ai vari individui. È quello che ho cercato di esprime nel film. Prima parlare di queste tematiche era un tabù, oggi se ne può discutere”.

  • cover play_arrow

    “My Best, Your Least”: intervista alla regista Kim Hyun-jung Manuela Santacatterina

Podcast | Download

Plot

Hee-yeon, un’insegnante di liceo devota al suo lavoro, sembra condurre una vita tranquilla. Tuttavia, presto si trova a fronteggiare alcune sfide personali legate alla sua infertilità e ai problemi con la costruzione della nuova casa. Come se non bastasse, una sua studentessa, Yu-mi, rimane incinta. Assecondando le richieste dei colleghi, Hee-yeon la consiglia, seppur a malincuore, di abbandonare la scuola, convinta che sia la soluzione migliore. Quando però rimane incinta lei stessa, la situazione cambia completamente e Hee-yeon inizia così ad aprirsi con Yu-mi, sperimentando una complicità che non aveva mai provato prima.

Written by: Manuela Santacatterina

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content