play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Giornate degli Autori - Venezia

“L’expérience Zola”, intervista al regista Gianluca Matarrese

todaySeptember 10, 2023

Background
share close

Gianluca Matarrese parla del suo ultimo lavoro "L'expérience Zola", presentato alle Giornate degli Autori 2023, e nelle sale dal 13 settembre con Luce Cinecittà

  • cover play_arrow

    "L'expérience Zola", intervista al regista Gianluca Matarrese Giulia Bianconi

Podcast | Download

“L’expérience Zola” di Gianluca Matarrese con protagonisti Anne Barbot e Benoît Dallongeville, che hanno collaborato alla sceneggiatura, è un gioco di interpretazione ed esperienza tra attori, personaggi e il pubblico stesso. Presentato tra gli Eventi speciali delle Giornate degli autori 2023, alla Mostra del Cinema di Venezia, è nelle sale dal 13 settembre distribuito da Luce Cinecittà.

“Mi piaceva l’idea di far perdere i punti di riferimento allo spettatore senza farsi domande – spiega Gianluca Matarrese a Fred Film Radio – Io intendo il cinema come un laboratorio creativo e di ricerca. La creazione collettiva è alla base del teatro dal quale provengo. E ciò che mi interessa è anche indagare sul confine che separa il reale dalla finzione”.

Lo scannatoio, luogo politico e sociale di relazioni

Nel film i due protagonisti mettono in scena “L’assommoir” di Émile Zola, ossia “Lo scannatoio”.

“In questo testo c’è una forte critica politica e sociale, che riguarda la precarietà del lavoro, anche di chi fa parte del mondo dello spettacolo – racconta Gianluca MatarreseFare questo mestiere comporta il fatto di mischiare la vita all’arte, ma anche vivere una situazione incerta. È ciò che mi ha colpito di più del romanzo, questa sua dimensione sociale e politica che in quel caso riguardava una Parigi che schiaccia le persone, ma di un’attualità incredibile”.

Il Matarrese Universe

“L’unico motore” che spinge il regista e sceneggiatore di Torino a fare questo lavoro è “un bisogno irrazionale, fisiologico, organico e vitale”. Ogni volta che ne realizza uno, ne sta già creando di nuovi.

È accaduto mentre girava Fashion Babylon”, dove ha inserito una scena in cui c’erano i protagonisti de “L’expérience Zola”. “Sono a otto film, mi piacerebbe arrivare a venti per realizzare un intreccio di storie e personaggi”, ci dice.

Una sorta di Materrese Universe.


Plot

Anne è una regista teatrale. Si è separata dal marito e sta cambiando casa. È spenta, senza desideri. Conosce Ben, vicino di casa servizievole e attore senza scritture. Lui la guarda con occhi appassionati, lei non vuole mai più legarsi a un uomo. Ma quando decide di mettere in scena L’assommoir di Émile Zola, è a lui che propone il ruolo di Coupeau, riservandosi quello di Gervaise. Man mano che la storia si sviluppa, il confine tra la vita reale e la rappresentazione teatrale si riduce sempre di più. Tra letture e prove, tra ricerca e studio, la realtà sfuma nella finzione e i due sembrano ripercorrere esattamente tutti i passaggi della storia di Coupeau e Gervaise, fino alla rovina.

Written by: Giulia Bianconi

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content