Giuseppe Fiorello – Stranizza D’Amuri
L'opera prima di Giuseppe Fiorello è un'ode all'amore puro dell'adolescenza.
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
PODCAST | Chiara Nicoletti intervista Jean-Pierre e Luc Dardenne, registi del film Tori e Lokita.
Per ascoltare questa intervista, clicca su ► sopra la foto
Il 63° Festival dei Popoli gli dedicherà una retrospettiva che culminerà in una masterclass il 12 novembre ed i registi belgi, Jean -Pierre e Luc Dardenne, due volte Palma d’Oro a Cannes, sono già in Italia per presentare Tori e Lokita in uscita con Lucky Red il 24 novembre, loro ultimo lavoro e premio speciale per il 75° anniversario a Cannes. I due registi raccontano come il film sia una storia d’amicizia tra due giovani migranti, interpretati da Pablo Schils e Joely Mbundu , rispettivamente 12 e 16 anni.
Tori e Lokita: Presentato in concorso al Festival di Cannes e vincitore del Premio Speciale per il 75° anniversario, con Tori e Lokita i fratelli Dardenne, vincitori di due Palme d’oro per “Rosetta” nel 1999 e per “L’enfant – Una storia d’amore” nel 2005, tornano a raffigurare il reale e le difficoltà degli emarginati raccontando la storia di una grande amicizia tra una ragazza adolescente e un bambino fuggiti dall’Africa e arrivati in Belgio dove, sostenendosi fortemente l’un l’altro, cercano di integrarsi in un mondo che li respinge.
Written by: fredfilmradio
Chiara Nicoletti FRED Interview Jean-Pierre Luc Dardenne Lucky Red Tori e Lokita
Film
Tori e LokitaFestival
L'opera prima di Giuseppe Fiorello è un'ode all'amore puro dell'adolescenza.
Dalla Festa del Cinema di Roma, tutto quello che c'è da sapere, ogni giorno. Ascolta The Soup of The Day! lo Show quotidiano di FRED Film Radio.
Scopri “Ingeborg Bachmann: Journey Into the Desert”, il film di Margarethe Von Trotta che esplora la vita e l' opera della poetessa, affrontando temi attuali sulla condizione femminile e la creatività.
L'attore è stato premiato con il prestigioso riconoscimento al Teatro Regio di Torino, dove ha ricevuto una calorosa standing ovation da parte del pubblico
Dalla Festa del Cinema di Roma, tutto quello che c'è da sapere, ogni giorno. Ascolta The Soup of The Day! lo Show quotidiano di FRED Film Radio.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.