play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Karlovy Vary Film Festival

Interview with Julie Ward, British MEP, on film education #KVIFF2016

todayJuly 4, 2016

Background
share close
  • cover play_arrow

    Interview with Julie Ward, British MEP, on film education #KVIFF2016 fredfilmradio

Podcast | Download

PODCAST | Matt Micucci interviews Julie Ward, British MEP, from the 51st Karlovy Vary International Film Festival.

Julie Ward is a British Member of the European Parliament, serves on the Parliament’s Culture & Education Committee, the Regional Development Committee and the Committee on Gender Equality and Women’s Rights. She is also a member of the Labour Party’s Policy Commission on Education and Children. For a long time, she has been an advocate for film education and film literacy, strongly believing in its

For a long time, she has been an advocate of film education, believing it a cultural asset, a means for cultural exchange as well as a means to lead a child to a path on a career. Yet, for many, the very subject of film education remains a strange and trivial one – that is why our first question to her is “what do we mean when we talk about film education and film literacy.” This question is then followed up shortly after by one on the current state of film education in Europe in general as well as one on what could be done in her opinion to promote it and encourage it. Ward, as an artist as well as a politician, understands that a way in which the concept of film education can be promoted properly is, for instance, with the support of members of the film industry itself, bringing the industry closer to the schools for a more direct interaction. These are, however, dramatic times within the European Union. The UK, following a referendum, has just voted itself out of the EU by a close margin. Does the vote truly reflect the beliefs of the British population? What is going to happen now, what can be done now, and how will this affect, more specifically, her activities as a champion of cultural exchange within the European Union through

These are, however, dramatic times within the European Union. The UK, following a referendum, has just voted itself out of the EU by a close margin. Does the vote truly reflect the beliefs of the British population? What is going to happen now, what can be done now, and how will this affect, more specifically, her activities as a champion of cultural exchange within the European Union through film (and arts)? Listen to the interview to find out!

Written by: fredfilmradio

Guest

Film

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content