play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Marrakech International Film Festival

“I’m Still Here”, an interview with director Walter Salles

todayDecember 11, 2024

Background
share close

Walter Salles, director of "I'm Still Here", always has at heart to extend an "invitation"

  • cover play_arrow

    "I'm Still Here", an interview with director Walter Salles Bénédicte Prot

Podcast | Download
Brazilian director Walter Salles is one of the prestigious guests of the “Conversations” section of the 21st Marrakech International Film Festival, where his latest film, the magnificent “I’m Still Herewas also at the centre of a Gala Screening.
The masterclass, moderated by Jean-Pierre Lavoignat, truly delightful and captivating, was illuminated by the humanistic elegance and profound gentleness of the artist as well as the genuine excitement with which he approaches every moment of the process of making movies, always hoping to be surprised and willing to take risks.
Following the “Conversation” and in light of it, we met the author of the Golden Bear-, Golden Globe- and BAFTA-winning film “Central Station (1998) to discuss the both galvanising and heartbreaking “I’m Still Here” which after its successful premiere at the last Venice Film Festival (topped by a Best Screenplay Award), won popular acclaim and broke records in his country, besides being nominated for two Golden Globes and selected as the Brazilian entry for the upcoming Oscars.
Asked about the twelve years separating his last fiction film, “On the Road(2012), from I’m Still Here, Walter Salles, whose work has often featured some form of “quest” (as he said himself at the masterclass), confides about his need to go back to documentary now and again and reflects on cinema and the times and synchronicity.
The film being based on Salles’ own experience of coming back to Brazil at 13 to a dictatorship, and knowing personally the wonderful family depicted in it, he describes the brutality of the contrast between the love and playfulness of this family, as well as the inherent vitality of youth and of the 70s and the implacable oppression, two opposites which were “cohabitating” at the time. He says he wanted to convey it as sensorially as possible, being that he operates in the realm of memory, both personal and collective, as his friend Marcelo Rubens Paiva does in his book Ainda Estou Aqui (2015) on the disappearance of his father Rubens Paiva, of which the film is an adaptation. Salles also praises the “emotional intelligence” of his lead actress Fernanda Torres (daughter of Fernanda Montenegro, the lead of Central Station, who appears here at the end as an older Eunice Paiva) and the way in which she embodied the resilience and determination of the character of Eunice.
The Rio de Janeiro-born director points out that he specifically wanted to make the public really feel the joy, in all its textures, and share in the music and the dances of the effervescent 70s, before the fateful moment of the arrest, the better to completely steep the viewer into the shock and other overwhelming emotions felt by his characters.
We also talk about melding facts and film, about the photographies of the real protagonists in the end credits, about still inhabiting a space now empty, about the choice Salles made of shooting on film…

Plot

Rio de Janeiro, early 1970s. Brazil faces the tightening grip of military dictatorship. The Paivas—father Rubens, mother Eunice, and their five children—live by the beach in a rented house whose doors are always open to friends. The affection and humor they share form their own subtle resistance to the oppression that hangs over the country. One day, they are confronted by arbitrary violence that will change their lives forever. In the aftermath, Eunice is forced to reinvent herself and carve out a new future for herself and her children. The moving story of this family, based on the memoir by Marcelo Rubens Paiva, helped to reconstruct an important part of Brazil’s hidden history.

Written by: Bénédicte Prot

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content