play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Berlinale

Ibrahim al Hussein, Qutaiba Naefa – Central Airport THF #Berlinale2018

todayFebruary 20, 2018

Background
share close
  • cover play_arrow

    Ibrahim al Hussein, Qutaiba Naefa - Central Airport THF #Berlinale2018 fredfilmradio

Podcast | Download

PODCAST| Nicolò Comotti interviews Ibrahim al Hussein and Qutaiba Naefa, protagonists of the film Central Airport THF.

The Brazilian director Karim Aïnouz is back at the Berlinale with his latest documentary Central Airport THF. At the festival, he came by along with his two protagonists, 20-year-old Ibrahim al Hussein, from Syria, and the Iraqi gentleman Qutaiba Naefa. FRED’s Nicolò Comotti had the pleasure to talk to them, and learn from their courage and intelligence.

Central Airport THF:  Tempelhof Airport in Berlin is Europe’s largest heritage building. It became a symbol of both National Socialist self-aggrandisement as well as of freedom during the airlift of 1948/49. Since autumn 2015 several hangars have been providing temporary shelter for refugees. Like the other 2,000 people here who have fled their homeland, Ibrahim from Syria and Qutaiba from Iraq dream of being able to make a new start. Full of hope, they work with translators, doctors, language teachers and job agents to prepare for life in their new German home. The lack of private space and communication and administrative barriers are some of the challenges they face while, on the nearby recreation area of Tempelhofer Feld, Berliners and tourists escape their daily routine. Chaos and harmony: two very different worlds in one place. Karim Aïnouz spent a year following these men in search of a place they can call home. The film’s sensitive and well-composed images capture their lives that are shaped by uncertainty, stress and anguish, but also jollity and aspirations. The building’s architecture and the changing seasons add a surreal dimension. A portrait of a city within a city that is also a snapshot of Europe caught between utopia and crisis.

Written by: fredfilmradio

Festival

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content