“Vivre, mourir, renaître”, interview avec le réalisateur Gaël Morel
"J'ai essayé de faire une histoire d'amour qui soit la plus inclusive possible"
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
Fanny Malette – Actrice – Chorus
Jouer le role d’une mere qui perd son fils est une preuve d’acteur pas si facile a’ faire. On comprend de la voix de fanny qu’est-ce qu’il veut dire vraiement.
Plot: Irène and Christophe have spent the past ten years as parents of an invisible child. Hugo was eight years old when they last saw him. All attempts to find him were in vain. Christophe went to Mexico, and Irène resumed her career singing motets in a choir. He seeks solace at the coast, she in music. But Hugo’s disappearance continues to haunt them, and they cannot share their pain with anyone. When Hugo’s remains are discovered, the couple reconvenes in Montreal. They each react differently to the death of their child; their different approaches to grief and anger help them to find new purpose in their ruptured world. As in his previous work, The Meteor (Forum, 2013), François Delisle strikes a tone of cinematic musicality in order to explore, in quietly composed black-and-white shots, the effects of a brutal event on the lives of several individuals. His actors Fanny Mallette and Sébastien Ricard are impressive in their bid to portray Hugo’s parents’ emotional vacuum; like two survivors wandering aimlessly, freeing themselves from the prison of their memories in a magical montage of stark spaces.
Written by: fredfilmradio
Angelo Acerbi Francois Delisle
Guest
Fanny MaletteFilm
ChorusFestival
BerlinaleNo related posts.
"J'ai essayé de faire une histoire d'amour qui soit la plus inclusive possible"
"On Vous Croit" de Arnaud Dufeys et Charlotte Devillers est une déclaration critique mais sincère sur le système de la justice quand on parle des abus familiaux et de l'inceste. Les enfants sont doublement victimes des temps longs et des …
"Reflet Dans Un Diamant Mort" de Hélène Cattet et Bruno Forzani est un hommage moderne au monde des espions cinématographiques des années soixante, quand aussi le B movies touchaient ce monde mystérieu. Un vintage moderne qui intrigue et surpris.
Marrakech International Film Festival
Dans "L'Effacement" de Karim Moussaoui, le personnage central ne comprend que quand il cesse voir son reflet dans le miroir qu'il ne sait pas qui il est.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.