Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
Pordenone Silent Film Festival
PODCAST | Matt Micucci interviews Eva Hieschler, curator of the Other City Symphonies section of the 35th Pordenone Silent Film Festival.
The city symphony film was a type of film that was made in the interwar years during the 20’s and 30’s. It was really a style that emerged during the silent era, but its influence on the cinematic language is unquestionable. To talk about it in more detail, we met with the curator of a section at the 35th Pordenone Silent Film Festival, Eva Hieschler, who is an expert on the topic.
The program, named Other City Symphonies (also because it is a follow up of the program presented at last year’s edition) because it highlights films that reveal that city symphonies were not only a European thing, aside from the fact that they are films that are rarely talked about, aside from the well-known masterpieces of the genre, such as Walter Ruttamnn’s Berlin: Symphony of a Great City (1927).
Aside from talking about some of the films in this year’s program, Eva discusses what it is that defines this type of film as well as what type of directors were making them.
Written by: fredfilmradio
Eva Hieschler Giornate del Cinema Muto Matt Micucci
Guest
Eva HieschlerFilm
Festival
Pordenone Silent Film FestivalThe emotional impact of language in audio description.
ARSAD 2023 and Media for All 10: audio description and media accessibility beyond their traditional boundaries.
Una Terapia di Gruppo, al cinema dal 21 Novembre, racconta con la commedia, le ossessioni del nostro tempo
Todd Haynes, acclaimed filmmaker behind hits like Carol and Far from Heaven, will lead the jury at the 75th Berlinale.
Self, a Pixar Sparkshort title by Searit Huluf, premiering at the Frame Future FF, is literally poetry turned into cinema
Discover “Bogancloch,” the docufilm by Ben Rivers that explores the intricate relationship between isolation and nature, inviting audiences to reflect on the human experience in a profound way.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.