Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
PODCAST| Chiara Nicoletti interviews Eva Espasa, Senior Lecturer at the University of Vic-Central University of Catalonia, Spain.
Starting from her presentation at the ARSAD 2019: “The audio description of blindness in films: visual pleasures or “blind nightmares”?”, Eva Espasa, Senior Lecturer at the University of Vic-Central University of Catalonia, presents her work in collaboration with fellow colleague Montse Corrius, also Senior Lecturer at the University of Vic–Central University of Catalonia. At the 2013 edition of ARSAD, Eva introduced her abstract on the specificity of online training AD students, where she described several activities designed specifically for distance learning. With this particular experience in mind, Eva Espasa elaborates on the genesis of the 2019 research inspired by Georgina Kleefe’s 1999 book Blind Nightmares. Sight Unseen which looks at the stereotypical descriptions of blind characters in films and it extends its view on the different depictions of male and female blind characters.
“The audio description of blindness in films: visual pleasures or “blind nightmares”?”: Visual impairment has been portrayed in films mostly through stereotypical descriptions of blind characters, who not only allow us to analyse their representation in the film but also to provide a more general reflection on blindness, vision and, by extension cinema. Portrayals of diverse types of disability in the cinema are also stereotypical and extreme, showing characters who are either “evil avengers” (Norden, 1994) or “supercrips” (Hartnett, 2000). Current research has addressed the visions of disability and specifically of visual impairment in films. Quantitative studies have given a general account of the attention paid to blindness in films (relatively higher than to other types of disability), and have reported the negative stereotypes of blind or visually impaired characters (e.g. Norden, 1994). Qualitative studies have provided in-depth analyses from cinema, gender and disability perspectives. Some have explored the filmic reasons and social consequences of including blind characters in films. Gender analyses have pointed at the different depictions of male and female blind characters. Feminist film criticism and the notion of visual pleasure (Mulvey, 1975) have been used in Blind Nightmares by Kleege (1999), to denounce the depiction of blind characters in films as other, as objects to be looked at. Georgina Kleege reflects on how, by representing blind women, the cinema continues to present generally stereotyped positions in line with what Mulvey points out about the classic cinema. Moreover, women are still represented as more passive in so far as they depend, to an even greater degree than the sighted ones, on the other’s gaze. In the case of men, their visual impairement usually translates into a feminization and asexualization of the character. What, to our understanding, has been less explored so far is the role played by audio description in the depiction of blindness in films (cf. Thompson, 2018). It is important to see to what extent audiodescription challenges other perspectives. Does it add or 22 challenge stereotypes? To answer this question, this article will analyse visual impairment in a set of films that have been both previously analysed by film or disability studies, and that have been audio described. The analysis incorporates the notions of “visual pleasure” and of “normalism” (Rius, 2011). It intends, finally, to incorporate its findings into the reflection on audio description policies, ethics and practices.
To check out ARSAD complete programme, click here.
Written by: fredfilmradio
ARSAD Chiara Nicoletti Eva Espasa
Film
Festival
ARSADThe emotional impact of language in audio description.
ARSAD 2023 and Media for All 10: audio description and media accessibility beyond their traditional boundaries.
Professional audio describer and lead trainer in Red Bee Media’s Audio Description team.
The Spanish star, Marisa Paredes, muse of Pedro Almodóvar, passed away on December 17, 2024, at the age of 78
Chiara Mastroianni: The Protagonist of a Retrospective Honoring Her Father’s Legacy and Her Own Acclaimed Work. MoMA and Cinecittà Present:"Marcello and Chiara Mastroianni, A Family Affair"
Final Cut in Venice has been a crucial initiative since 2013, facilitating the completion of films from African nations and five Middle Eastern countries, including Iraq, Jordan, Lebanon, Palestine, and Syria. This year's program offers filmmakers a unique opportunity to …
Nosferatu marks the third collaboration between director Robert Eggers and actor Willem Dafoe
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.