play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


7.2 – Dokumentarni film #FilmLiteracy

todayFebruary 7, 2015

share close
  • play_arrow

    7.2 - Dokumentarni film #FilmLiteracy fredfilmradio

Podcast | Download

Dokumentarni je film poseban među filmskim žanrovima. U teoriji, on ne uključuje pisanje scenarija u najstrožem smislu riječi nego ilustrira stvarno stanje takvo kakvo jest, bez posredovanja mašte. Budući da nije usmjeren na izmišljenu, konstruiranu priču, u njemu ne postoje glumci koji igraju uloge. Umjesto toga, on snima život kakav jest ili prikazuje neke njegove osobito zanimljive aspekte.

Kinematografija se razvila iz potrebe da se dokumentira stvarnost. Prvi filmovi mogu se smatrati istinskim primjerima dokumentaraca: oni su doista i poznati kao filmovi „stvarnoga života“ jer su usmjereni na epizode iz svakodnevice. To su snimke stvarnih događaja, kao što je Izlazak radnika iz tvornice Lumiere (1895.) Louisa i Augustea Lumièrea ili pak snimke prirode kao u Nemirnome moru kod Dovera (1895.) Birta Acresa. Iako forma dokumentarca ne dopušta elemente fikcije, ona ipak predstavlja selektivnu, manipuliranu stvarnost: zapravo redatelj odlučuje što će snimati i kada će početi i završiti snimanje, a time favorizira jedan dio stvarnosti pred drugim i tako pravi izbor.

Na osnovi različitih tema kojima se bavio, tijekom godina dokumentarac je preuzimao različite osobine i ciljeve. Krajem Drugog svjetskog rata postao je tako neprocjenjivo oruđe kojim su se ljudi osvješćivali o ratnim strahotama. Na potpuno različitom polju, dokumentarci o prirodi u režiji Jamesa Algara i produkciji Walta Disneya stjecali su popularnost od kraja četrdesetih godina.

U pedesetim i šezdesetim godinama ustalio se istraživački i pojavio politički dokumentarni film, osuđujući nepravde u svakom dijelu svijeta i dokumentirajući oblike prosvjeda: na primjer demonstracije protiv rata u Vijetnamu. Veliki autori dokumentaraca bili su Joris Ivens, Chris Marker i Robert Kramer.

Od šezdesetih godina povećao se broj različitih vrsta dokumentarca, a tome je pridonio razvoj sofisticiranih tehnika i lakše opreme, kao i novi trendovi vezani za osobnost i obrazovanje različitih filmaša. Istodobno s razvojem sve složenije stvarnosti, dokumentarni film stvorio je značajne mogućnosti za analizu i promišljanje.

U današnje vrijeme vrlo je uspješna forma i tzv. mockumentary, pojam koji kombinira dvije riječi: „oponašanje (mock)“ i „dokumentarac (documentary)“. Mock može značiti „lažan“, ali također i „rugati se“ ili „oponašati“. U tom smislu mokumentarci nisu samo lažni dokumentarci nego postaju i važan način za istraživanje razlike između „činjenica“ i rekonstrukcije ili izmišljanja stvarnosti, te na prvi pogled djeluju uvjerljivo, a ne namješteni ili odglumljeni.

Najstariji primjer takve prakse je poznati eksperiment Orsona Welles, koji je 1938.na radiju izveo radio-dramu Rat svjetova Herberta Georgea Wellsa i izazvao paniku uz obalu New Jerseya. Dva milijuna ljudi pobjeglo je iz svojih domova, uvjereno u invaziju Marsovaca. Prvi takav slučaj na filmu dogodio se 1965.s Ratnom igrom Petera Watkinsa, koja je mogućnost atomskog napada na Englesku i posljedice nuklearnog rata za stanovništvo Kenta učinila uvjerljivim i realnim.

BBC je izvorno producirao film za televiziju, ali ga je ipak distribuirao samo u kinima s obzirom na tešku narav teme i utjecaj određenih sekvencija.

 

Produkcijski partner: Aiace Torino http://www.aiacetorino.it/
Glasovni talenti: Gordana Kovačić, Ivan Kojundžić
Glazba: Bensound – Brazilsamba (Composed and performed by Bensound http://www.bensound.com)

Written by: fredfilmradio

Guest

Film

Festival

Rate it


0%
Skip to content