play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Giornate degli Autori - Venezia

“Boomerang,” interview with director Shahab Fotouhi

todaySeptember 1, 2024

Background
share close

Shahab Fotouhi, Director, “Boomerang” for the section Giornate degli Autori Women’s tales – A poignant exploration of love, marriage, and societal complexities in contemporary Tehran.

  • cover play_arrow

    “Boomerang,” interview with director Shahab Fotouhi Laura Della Corte

Podcast | Download

In a compelling interview, Shahab Fotouhi, the director of the film “Boomerang” in the section Giornate degli Autori, discusses the complex narrative structure of his movie, which contrasts a crumbling marriage with a budding romance, all set against the sociopolitical backdrop of Tehran. Fotouhi explains that instead of using a traditional, linear narrative, he chose a style that blends personal stories with broader societal issues. This non-linear storytelling approach encourages viewers to actively piece together the narrative, increasing their emotional connection to the characters.

The story centers on Sima, who feels trapped in her marriage to Behzad. She secretly searches for a new home for herself and her teenage daughter, Minoo. Meanwhile, Behzad tries to reconnect with his past by arranging a meeting with his ex-girlfriend. In contrast, Minoo takes a bold step by flirting with Keyvan at a traffic light, sparking a relationship that mirrors the exploration of youth amid the complexities of their environment.

One of the film’s most memorable scenes is when Sima and Behzad’s marital crisis is highlighted through a touching moment where they steal flowers, accompanied by the evocative song “Gaman Ba.” Fotouhi emphasizes that this scene captures the unraveling of their relationship, reflecting themes of longing and disconnection. He aims to show how personal struggles within a marriage often mirror larger societal issues, encouraging viewers to think about the emotional journeys of the characters set within Tehran’s sociopolitical realities.

Fotouhi points out a notable contrast between the older couple, Sima and Behzad, and the younger pair, Minoo and Keyvan. “This contrast serves to highlight the generational divide,” he explains. While Sima and Behzad wrestle with the breakdown of their relationship, Minoo and Keyvan explore hope and the possibility of love, representing the younger generation’s fresh perspective on life amid a challenging sociopolitical climate.

A key scene in the film involves a car ride with Sadaf, where the characters engage in dialogue that reveals their differing viewpoints over the course of a week. “I want the audience to feel the weight of the characters’ thoughts and emotions as they navigate their complex lives,” Fotouhi notes. This multifaceted storytelling invites viewers to deeply engage with the characters, slowly uncovering their experiences and emotions as the story unfolds.

In conclusion, “Boomerang” captures a week in the lives of its characters, offering a sociological portrait of modern Tehran. It shows the struggle of a man facing a decaying marriage while a youthful couple’s blossoming romance provides a glimmer of hope. Through his unique narrative style, Shahab Fotouhi invites audiences to reflect on the complex intersections of love, despair, and societal challenges that define the human experience.


Plot

Tired of her marriage to Behzad, Sima is looking for a new home for herself and her teenage daughter Minoo, without telling him. Meanwhile, Behzad is arranging a ‘chance’ meeting with his ex-girlfriend, in the hope of rekindling their intimacy, and is also unsuccessfully searching for a rare species of owl outside Tehran. For her part, Minoo casually takes the initiative at a traffic light and begins a flirt with Keyvan. As if by magic, she guesses his name and the two begin to share their innermost thoughts. Over the course of one week, Boomerang paints a sociological portrait of modern Tehran. As the marriage between two people from a seemingly hopeless and defeated generation comes to an end, a romance is budding between two young people who are discovering the city and its political realities in a new way.

Written by: Laura Della Corte

Film

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content