Sophia Wong Boccio – Asian Pop-Up Cinema #FarEastFilmFestival
Discovering Asian Pop-Up Cinema in Chicago.
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
Int'l Symposium "Respeaking - Live Subtitling - Accessibility"
Agnieszka Szarkowska, Łukasz Dutka - Respeaking #SymposiumRespeaking fredfilmradio
Agnieszka Szarkowska / Łukasz Dutka – head of one of the first respeaking projects in Poland / researcher in the project
Interpreters have a number of skills that might be useful in respeaking. That is the assumption of the research carried out by Agnieszka Szarkowska, Łukasz Dutka. The researchers explain what kind of tests they conducted and share some of their expectations on the results.
Written by: fredfilmradio
Accessible Cinema Antonio Back culture accessibility film accessibility Live Subtitling subtitling
Film
respeakingtodayMay 9, 2023 1
Discovering Asian Pop-Up Cinema in Chicago.
The Spanish star, Marisa Paredes, muse of Pedro Almodóvar, passed away on December 17, 2024, at the age of 78
Chiara Mastroianni: The Protagonist of a Retrospective Honoring Her Father’s Legacy and Her Own Acclaimed Work. MoMA and Cinecittà Present:"Marcello and Chiara Mastroianni, A Family Affair"
Final Cut in Venice has been a crucial initiative since 2013, facilitating the completion of films from African nations and five Middle Eastern countries, including Iraq, Jordan, Lebanon, Palestine, and Syria. This year's program offers filmmakers a unique opportunity to …
Nosferatu marks the third collaboration between director Robert Eggers and actor Willem Dafoe
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.