play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Bergamo Film Meeting

Bergamo Film Meeting: interview with director Christian Petzold

todayMarch 9, 2025

Background
share close

German director Christian Petzold stars in Europe, Now!, the focus on contemporary European cinema of 43rd BFM

  • cover play_arrow

    Bergamo Film Meeting: interview with director Christian Petzold Manuela Santacatterina

Podcast | Download

At the 43rd BFM FRED Film Radio interviewed Christian Petzold, a leading exponent of the “Berlin School”, featured in Europe, Now!, the section of the Bergamo Film Meeting dedicated to contemporary European cinema.

The role on cinema in a divided Europe

Christian Petzold is the son of emigrants from East Germany and in his first short films he told the story of the changes brought about by the fall of the Berlin Wall. Today Europe is crossed by great divisions, what role does he think cinema can have? “Some days ago I had a panel in Berlin between an East German filmmaker and me as a West German filmmaker whose parents are immigrants. We talked about cinema and the perspective we have had on our own countries on the East and on the West side and how we wew thinking about the other side behind the wall.And I think this conversation was fantastic because we have one language, we are living in the same country, but we have totally different perspectives. Europe is something based on different perspectives and we have to be aware of these different perspectives and not to have just one”.

The contemporaneity of past history

History has always been present in Christian Petzold‘s movies. An element through which to reflect on our past and memory. “I don’t like historical movies so much when they try to make a reenactment of something from the past. I don’t like actors who are playing Napoleon or so”, says the director. “For me the things which have happened in the past are just in our contemporary times too. I think cinema is a little bit like a city. We have old houses, new houses, we have ruins and scares, and we have contemporary times with their utopian things and their desires. My historical movies are always contemporary movies. The people from the past and the ideas of the past are a little bit like ghosts who want to come to communicate with us”.

Women are survivors

Women often play a central role in his movies. What do they allow Christian Petzold to explore? “Some years ago, before Claude Chabrol died, I was in Venice and met him”, remember the director. “I watched an interview he had given in which they asked him why there were always female characters in his movies? He said: ‘Men are living and women are surviving. And cinema is always about surviving’. I think female characters are survivors and cinema is always interested in survivors”.

The lesson of Neorealism

One of the directors featured in Europe, Now! at the Bergamo Film Meeting, Christian Petzold is one of the leading ones of contemporary European cinema. But when he was an aspiring director, who were the ones who inspired him? “I had lived in Sesto San Giovanni, in Milan, when I was a young student”, remember the director. “In this time one of my favorite movies was ‘La Notte’ by Michelangelo Antonioni. And in this movie he is remembering himself to the times of Neorealism, a movement where Italy, after the fascism, tried to understand who we are, what we are, where we are living, why we are living. And cinema it’s the art to understand what is happening, what we are dreaming of, what is our desire, what we have done. Neo realism is for me the most important time of cinema”. 

A new film

After “Afire”, Christian Petzold is back behind the camera for a new film that he has just finished shooting. “It’s about a young student and she is in a depression crisis. Then she has an accident with her boyfriend and he dies. And there was an older woman near this accident place. She is living in a house by her own and she takes this girl with her to her house and they are living together like a mother and daughter. But something is wrong with their relationship”.

Written by: Manuela Santacatterina

Film

Rate it


Channel posts


Skip to content