play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Torino Film Festival

“La musica negli occhi”, intervista con la regista Giovanna Ventura

todayNovember 30, 2024

Background
share close

Giovanna Ventura, regista. "la Musica Negli Occhi". Un documentario sulle due più grandi collaborazioni tra musica e cinema: Fellini e Nino Rota, Ettore Scola e Armando Trovajoli.


La regista Giovanna Ventura ci porta, con “La musica negli occhi” in un viaggio nel passato del cinema italiano, nel rapporto tra cinema e musica, tra regista e compositore, attraverso la narrazione dell’amicizia tra Nino Rota e Federico Fellini, e tra Ettore Scola e Armando Trovajoli. Con immagini inedite di interviste che commuovono. Il film è stato presentato in anteprima al 42mo Torino Film Festival

Un lavoro estenuante di ricerca molto soddisfacente, alla fine

Giovanna Ventura si è immersa in un lavoro lunghissimo di ricerca di immagini, alle Teche rai che sono un patrimonio assoluto per la memoria italiana. “La musica Negli Occhi” è figlio di questa memoria e di questi ricordi che sono mantenuti negli archivi ed è un grande documento dell’amore per il cinema e per la musica che l’Italia ha prodotto.

  • cover play_arrow

    "La musica negli occhi", intervista con la regista Giovanna Ventura Angelo Acerbi

Podcast | Download

Plot

Un documentario d’archivio che racconta il sodalizio artistico di due coppie leggendarie del cinema italiano: Federico Fellini-Nino Rota, Ettore Scola-Armando Trovajoli. La musica dei due compositori era così rilevante da trasformare i film stessi e far emergere il nome del loro autore accanto a quello del regista, legando entrambi alla memoria dello spettatore. E quando tra regista e compositore si realizza una particolare sintonia artistica e un incontro d’anime gemelle la magia del cinema è compiuta.

Written by: Angelo Acerbi

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content