play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Festival dei Popoli

“Fiore Mio”, Intervista con il regista Paolo Cognetti e il cantautore Vasco Brondi

todayNovember 3, 2024

Background
share close

Paolo Cognetti, regista di Fiore Mio, e Vasco Brondi, cantautore. Un viaggio emozionante tra natura e ascolto, riflettendo su come l'arte possa ricollegare l'essere umano al suo ambiente.

  • cover play_arrow

    “Fiore Mio”, Intervista con il regista Paolo Cognetti e il cantautore Vasco Brondi Laura Della Corte

Podcast | Download

Al Festival dei Popoli, Paolo Cognetti e Vasco Brondi hanno presentato il film “Fiore Mio”. Questo progetto rappresenta un connubio originale tra cinema e musica, esplorando temi profondi legati alla relazione tra l’essere umano e la natura. Cognetti ha aperto la discussione con una riflessione sul ribaltamento della percezione dell’uomo nei confronti della natura, sottolineando che non siamo solo noi a dover salvare il mondo naturale, ma che in realtà facciamo già parte di esso. Questa idea centrale del film invita a considerare quanto sia fondamentale instaurare un legame autentico con l’ambiente circostante.

Il regista ha spiegato di aver inizialmente pensato di includere una voce narrante nel film, ma dopo aver visto le immagini montate, ha deciso che la sua voce non avrebbe aggiunto valore al racconto. Ha optato per un approccio in cui ha preferito “sparire” dal film, lasciando il campo ai protagonisti che vivono e conoscono il paesaggio naturale. Così facendo, Cognetti ha voluto far emergere le storie autentiche e diverse di coloro che abitano quelle terre.

Nel film sono presenti diversi personaggi, tra cui un uomo anziano di 80 anni e una giovane donna di 27 anni. Queste figure incarnano posizioni diverse nei confronti della natura e della vita stessa. Pannone ha sperato che tutti questi sguardi potessero arricchire la narrazione, offrendo al pubblico una prospettiva più ampia e sfumata sul rapporto tra uomo e natura.

Vasco Brondi ha poi condiviso alcune riflessioni sulla sua esperienza di compositore nel progetto. Ha descritto la sua collaborazione con Paolo Cognetti come un processo naturale e spontaneo, in cui non ci sono stati metodi rigidi da seguire. Brondi ha iniziato a sviluppare le musiche per il film anche prima di vedere le immagini, ispirato dall’ambiente e dalle conversazioni avute con Cognetti.

Entrambi i creatori hanno messo in luce l’importanza della creatività e dell’arte come possibilità di liberazione. La musica di Brondi ha fornito la colonna sonora emotiva che accompagna le immagini del film, creando un’atmosfera che invita alla riflessione. “Fiore Mio” si presenta quindi come un’opera che non solo racconta storie di vita, ma invita anche gli spettatori a esplorare e rimodellare il proprio rapporto con il mondo naturale.

Paolo Cognetti ha voluto sottolineare il fatto che il film ha l’intento di far percepire la libertà non solo come un’uscita fisica, ma come qualcosa di più profondo e mentale, un concetto che attraversa l’intera narrazione. Attraverso il teatro e l’arte, il film esplora spazi di creatività e di espressione, mostrando come la bellezza del paesaggio possa diventare un riflesso della nostra libertà interiore.

In conclusione, “Fiore Mio” si erge come un’opera significativa che invita a ripensare il legame tra uomo e natura. La collaborazione tra Paolo Cognetti e Vasco Brondi ha dato vita a un film che unisce visione estetica e messaggi profondi, creando così un dialogo necessario per la nostra epoca.


Plot

Quando nell’estate del 2022 l’Italia viene prosciugata dalla siccità, lo scrittore assiste per la prima volta all’esaurimento della sorgente nei pressi della sua casa a Estoul, piccolo borgo a 1700 metri di quota che sovrasta la vallata di Brusson, in Valle d’Aosta. Un avvenimento che lo turba profondamente e che lo spinge a raccontare la bellezza delle sue montagne e di ghiacciai destinati a sparire o mutare per sempre a causa della crisi climatica. Cognetti ci conduce così sulle cime del Quintino Sella, dell’Orestes Hutte e del Mezzalama, attraverso paesaggi mozzafiato e incontri con chi nella montagna ha trovato, prima che una casa, un vero e proprio “luogo del sentire”.

Written by: Laura Della Corte

Film

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content