Pascal Diot, directeur Venice Production Bridge
A' l'issue de l'édition 2024, Pascal Diot directeur du Venice production Bridge fait le point sur les chiffres et propose une éventuelle nouveauté pour l'année prochaine
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
Ukrainian Day: Co-production With Ukraine, Opportunities and Prospects. The Current State of the Ukrainian Film Industry Beatrice Trasarti
The Ukrainian Film Industry During the War
– Věra Jourová (European Commission Vice-President for Values and Transparency)
– Pascal Diot (Head of the Venice Production Bridge)
– Yuliya Shevchuk (Acting Head, Film State Agency of Ukraine)
– Representative of the Ukrainian Embassy in Italy
MODERATOR
Maria Galuppo (Activist and Volunteer in support of Ukraine)
Discussion Panel “Co-production with Ukraine: Opportunities and Prospects”
– Mstyslav Chernov (Ukrainian correspondent, filmmaker, and photographer, an honoree of both the OSCAR and BAFTA in 2024 for his documentary “20 Days in Mariupol.”)
– Kateryna Gaiduk (Head of Distributions, UP HUB)
– Taras Bosak (Manager, National Cinematheque of Ukraine, Producer)
– Dmytro Sukhanov (Producer of “Honeymoon” in the Biennale College Cinema section of the 81st Venice International Film Festival)
– Andriy Nogin (Producer, Head of NGO UkrKinoFest)
MODERATOR
Maria Galuppo (Activist and Volunteer in support of Ukraine)
Written by: Beatrice Trasarti
Guest
Andriy NoginDmytro SukhanovKateryna GaidukMaria GaluppoMstyslav ChernovPascal DiotTaras BosakVěra JourováYuliya ShevchukFilm
Festival
Venice Production BridgeA' l'issue de l'édition 2024, Pascal Diot directeur du Venice production Bridge fait le point sur les chiffres et propose une éventuelle nouveauté pour l'année prochaine
Comme le veut la tradition, Fred Film Radio a rencontré Pascal Diot, directeur du Venice Production Bridge, le marché de coproduction de la Mostra de Venise, afin d'obtenir des informations préalables et des objectifs pour l'édition 2024.
The 2023 edition of the Venice Production Bridge had increasing numbers of participants, two days more, an additional numbers of panel and enthusiastic meetings over new projects. Pascal Diot could not wish for more.
The Venice Production Bridge has become one of the most eventful co production markets in the festival circuit. Reaching its 10th year, it has developed and grown, as its director Pascal Diot specifies in this talk the day before the …
Moderator: Myriam Achard (Chief, New Media Partnerships and PR, PHI) Speakers: Craig Quintero (Artistic Director, Riverbed Theater), Tung-Yen Chou (Artistic Director, Very Theatre Company & VeryMainstream Studio), Samantha King (Head of Programme, VIVE Arts), Leo Lee (CEO, Funique VR), Leo …
JETRO hosts a panel featuring Japanese film producers and international distributors or film programmer. The discussion focuses on the current global position and uniqueness of Japanese film as well as the potential for international co-productions. MODERATOR Naofumi Makino (Director of Digital Content & …
The Book Adaptation Rights Market has selected 30 international publishing houses and literary agencies plus 3 for the VPB Focuses (1 within the FOCUS ON LUXEMBOURG WALLONIA – BRUSSELS supported by Film Fund Luxembourg and Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel and 2 within …
Opening Remarks Simona Loizzo (Intergruppo Parlamentare Tumore al seno XII Commissione affari sociali Camera dei Deputati) Lucia Borgonzoni (Undersecretary of State to the Ministry of Culture) Francesco Saverio Mennini (Head of Dipartimento della programmazione, dei dispositivi medici, del farmaco e …
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.