play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


San Sebastian Film Festival

“El hombre que amaba los platos voladores”, entrevista con el actor Leonardo Sbaraglia

todaySeptember 30, 2024

Background
share close

Leonardo Sbaraglia: "Seguiremos luchando por dar lo mejor de nuestro oficio en Argentina"

  • cover play_arrow

    “El hombre que amaba los platos voladores”, entrevista con el actor Leonardo Sbaraglia Chiara Nicoletti

Podcast | Download


En Kinótico, durante nuestra cobertura especial del Festival de San Sebastián en colaboración con FRED Film Radio, hemos conversado con el actor Leonardo Sbaraglia sobre “El hombre que amaba los platos voladores“. 

Tanto Sbaraglia como el director de la cinta, Diego Lerman, se marcan un retorno al Festival de San Sebastián.

El intérprete lo hace tras Puan (María Alché y Benjamín Naishtat, 2023), mientras que Lerman compite por tercera vez en el certamen vasco, después de haber conseguido sendos reconocimientos con “Una especie de familia (Premio del Jurado al mejor guion, 2017), y con “El suplente” (Concha de Plata a la mejor interpretación de reparto para Renata Lerman, 2022).

El hombre que amaba los platos voladores” parte de una historia real acaecida en los años 80 y que es recordada como uno de los mayores sucesos de la televisión argentina. El periodista José de Zer (Sbaraglia), quien junto a su camarógrafo el Chango (Sergio Prina) emprende un viaje a la provincia tras una atípica propuesta. El viaje les lleva a Candelaria (Córdoba), allí es donde de Zer dará rienda suelta a su ingenio al crear historias para la televisión sobre supuestos avistamientos de OVNIS.


Plot

1986. El periodista José de Zer junto al Chango, su camarógrafo, emprenden el viaje hacia La Candelaria (Córdoba) tras recibir una propuesta extraña por parte de dos personajes sospechosos. Al llegar al pueblo no hay mucho que valga la pena analizar allí, tan solo un pastizal quemado en medio de los cerros. Lo que vino a continuación fue la labor de un genio mitómano con un talento oculto: la creación audiovisual de presencia alienígena más recordada de la historia de la televisión argentina.

Written by: Chiara Nicoletti

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content