play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Giornate degli Autori - Venezia

“Desert Suite”, intervista con il regista Fabrizio Ferraro

todaySeptember 8, 2024

Background
share close

Fabrizio Ferraro, regista, "Desert Suite". La ricerca della propria Itaca porterà il protagonista in un viaggio di ineluttabile disillusione.

  • cover play_arrow

    "Desert Suite", intervista con il regista Fabrizio Ferraro Angelo Acerbi

Podcast | Download

Presentato all’interno delle Notti Veneziane delle Giornate Degli Autori, “Desert Suite” è un film sulla ricerca del posto migliore per se, sulla fatica di questa ricerca e sul suo possibile e spesso inevitabile fallimento. Fabrizio Ferraro ha un cinema semplice, a volte basico ma con un approccio esistenziale intenso, e un senso del dolore e della sconfitta molto rimarcati che influiscono molto sul tono narrativo.

Un ribaltamento delle percezioni comuni

In “Desert Suite” si nota un ribaltamento di ciò che comunemente viene apprezzato o deriso. Fabrizio Ferraro ci porta in un viaggio dove la semplicità contadina, lo sporcarsi le mani e la fatica fisica del lavoro nelle vigne , normalmente deprecate e derise dell’uomo moderno che vive nelle città, sono un paradiso, un luogo fiabesco che il protagonista poi non ritroverà nel contesto della modernità urbana,  fredda e oscura e nemica, che il pensare comune moderno invece vede di solito come positiva.


Plot

Un giovane uomo attraversa l’Europa in cerca di una nuova Itaca.
Deluso dal proprio paese, passa dall’infruttuosa e arida vendemmia di Banyuls-sur-mer a un incontro seduttivo e melanconico con una giovane donna di Bruxelles, fino a rifugiarsi in una gelida suite di un grattacielo di Rotterdam.
Qui, come un angelo sterminatore, mette in scena un macabro gioco fatto di stordimento digitale e droga.

Written by: Angelo Acerbi

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content