play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Giornate degli Autori - Venezia

“Taxi monamour”, intervista al regista Ciro De Caro e alle attrici Rosa Palasciano e Yeva Sai

todaySeptember 3, 2024

Background
share close

Il regista Ciro De Caro e le attrice Rosa Palasciano e Yeva Sai raccontano “Taxi monamour”, presentato in concorso alle Giornate degli Autori 2024

  • cover play_arrow

    “Taxi monamour”, intervista al regista Ciro De Caro e alle attrici Rosa Palasciano e Yeva Sai Manuela Santacatterina

Podcast | Download

Unico film italiano in concorso alle Giornate degli Autori, “Taxi Monamour” è il quartro lungometraggio diretto da Ciro De Caro che ha presentato il film a Venezia 81 insieme alle protagoniste Rosa Palasciano (anche sceneggiatrice) e Yevi Sai.

Il punto di partenza

“Taxi Monamour” arriva dopo il grande successo di “Giulia”, terzo film di Ciro De Caro presentato sempre alle Giornate degli Autori. Ma l’idea del film è precedente ed è scaturita da un’immagine. “L’abbiamo vista assieme io e Ciro”, confida Rosa Palasciano. “Erano due donne in riva al mare che consumavano un pranzo in silenzio. Da lì abbiamo iniziato a parlare, a scrivere una storia che poi è cambiata tantissime volte. Ci sono non so quante stesure, fino ad arrivare poi a trovare queste due protagoniste, a costruire due identità molto forti, diverse, con una sensibilità assolutamente comune”.

L’incontro di due solitudini

Il percorso di autodeterminazione delle due protagoniste di “Taxi monamour” parte da un doppio elemento negativo, da un lato la malattia e dall’altro la guerra. Ma queste due realtà portano a qualcosa di positivo. “L’incontro tra Anna e Cristi avviene per sfortuna. Avrebbero tranquillamente preferito non incontrarsi piuttosto che vivere quello che stanno vivendo. Ma nel dramma si sono incontrate, hanno messo assieme i loro problemi, le loro solitudini e si sono accompagnate per un pezzetto. Proprio come in un taxi. Si sono fatte un po’ coraggio, si sono prese un po’ per mano” confida Ciro De Caro.

Dal testo scritto all’istinto

Il personaggio di Cristi porta con sé un grande dolore. Vive in Italia ma il suo cuore è in Ucraina. E cerca in tutti i modi di respingere Anna e il suo tentativo di scalfire la sua corazza. “Quando ho visto il film dicevo: ‘Ma cosa fa? Perché reagisce così?’. Però mentre stavamo girando sembrava tutto giusto”, ammette Yeva Sai. “Prima di cominciare a girare abbiamo parlato del personaggio, abbiamo letto qualche volta insieme con Ciro la sceneggiatura e piano piano Cristi stava apparendo. Però poi quando stavamo lavorando insieme con Rosa non c’era più una cosa scritta”.

Uno spettatore silenzioso

In “Taxi Monamour” Ciro De Caro segue i suoi personaggi con la macchina da presa seguendoli, spesso riprendendoli da dietro, lasciandoli estremamente liberi di muoversi nello spazio. “Volevo essere come uno spettatore silenzioso. Per me la macchina da presa è un personaggio che è veramente lì”, spiega il regista. “È una storia talmente delicata di cose che non vengono dette o non vengono viste che doveva poter cogliere ogni sfumatura. Come regista credo che il cinema abbia il dovere di avere un proprio linguaggio, di avere uno sguardo personale sul mondo. Non mi piace fare un film “fatto bene” in cui è tutto bello perché è cinema. Per me il cinema deve essere qualcosa che costringe lo spettatore a non togliere lo sguardo dallo schermo. Mi piace trovare la verità di un momento unico e il linguaggio cinematografico mi permette di farlo. Lo voglio fare come piacere ma anche come dovere. Non sono interessato alle storie illustrate”.


Plot

Il film racconta l’incontro tra due donne all’apparenza diverse ma che in fondo si assomigliano molto. Anna è in conflitto con se stessa e la propria famiglia e affronta in solitudine la sua malattia; Cristi fugge da una guerra che la tiene lontana da casa. Tutti consigliano ad Anna di seguire il suo compagno in un viaggio di lavoro e a Cristi di restare al sicuro in Italia. L’incontro, seppur breve, sarà un tuffo nella libertà.

Written by: Manuela Santacatterina

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content