play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Mostra del Cinema di Venezia

“Cloud”, intervista con il regista giapponese Kiyoshi Kurosawa

todayAugust 30, 2024

Background
share close

Il regista giapponese Kiyoshi Kurosawa racconta “Cloud”, thriller psicologico presentato Fuori Concorso a Venezia 81

  • cover play_arrow

    “Cloud”, intervista con il regista giapponese Kiyoshi Kurosawa Manuela Santacatterina

Podcast | Download

Kiyoshi Kurosawa presenta Fuori Concorso all’81 Mostra Internazionale d’Arte Cinematografica di Venezia “Cloud”. La storia di un giovane uomo che usa piccoli trucchi su Internet per racimolare denaro fino a quando non scatena l’ira di un gruppo di persone in cerca di vendetta.

La costruzione del personaggio

Come protagonista di “Cloud” Kiyoshi Kurosawa pone al centro un uomo senza grandi qualità ma con la capacità di saper trarre vantaggio dal prossimo. Una diapositiva del nostro presente? “Non volevo creare intenzionalmente un personaggio che avesse questo tipo di talento. Lo avevo impostato come una persona senza talento, senza soldi o conoscenze. Ma poi ho capito che, nel suo piccolo, deve prendere vantaggio sugli altri. È il suo unico modo di sopravvivere”.

I due volti di Internet

In “Cloud” un ruolo fondamentale è quello di Internet capace di veicolare frustrazioni, invidia, odio. Emozioni negative che spesso rimangono circoscritte alla rete ma che Kiyoshi Kurosawa decide di espandere alla vita reale. “Internet può essere anche molto positivo, dipende da come si usa. In sé non ha nessuna colpa, è uno strumento. Ma come lo usiamo può portare a delle conseguenze molto diverse. Non sappiamo ancora come potrà incidere sul futuro, ma sicuramente queste due realtà esistono”.

Il destino del cinema

Nel film tutti i personaggi sono ossessionati dal profitto, proprio e altrui. Anche una parte di cinema lo è sempre di più. “Per fare film c’è bisogno di soldi e, purtroppo, indipendentemente dalla qualità e dalla storia il cinema è sempre legato al profitto. Penso sia il suo destino. Ma come regista cerco di non pensare più ai soldi. Voglio solo avere la possibilità di girare il prossimo film”.


Plot

Ryōsuke Yoshii lavora in una piccola fabbrica e fa qualche soldo in più come rivenditore sotto lo pseudonimo di “Ratel”. Tratta attrezzatura medica, borsette, oggettistica... Tutto ciò che può rivendere per ricavarne un profitto. Compri al ribasso, vendi al rialzo: tutto qui. Muraoka, che gli ha insegnato i trucchi del mestiere quando erano compagni ai tempi del college, gli fa una proposta potenzialmente redditizia, ma lui rifiuta e continua con la sua discutibile attività. Si fida solo del suo conto in banca che continua ad aumentare. Rifiuta categoricamente anche una promozione e si dimette all’improvviso dopo tre anni di lavoro. Affitta una casa sul lago fuori città, sia per viverci sia per trafficarci, e inizia una nuova vita con la sua ragazza, Akiko. Con l’aiuto di Sano, un giovane locale assunto come aiutante, il suo business pare andare a gonfie vele, finché intorno a lui non iniziano a verificarsi inquietanti episodi uno dopo l’altro. Una spirale negativa di animosità si trasforma in una folla impazzita di dimensioni sconosciute. Il suo obiettivo è Yoshii, la cui inconsapevole esistenza viene rapidamente fatta a pezzi.

Written by: Manuela Santacatterina

Film

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content