Skip to content
Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

play_arrow

ENGLISH Channel 01

If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

keyboard_arrow_right

ENGLISH Channel 01

If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next radio
00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Torino Film Festival

“I 400 Giorni – Funamboli e Maestri”, intervista ai registi Emanuele Napolitano e Emanuele Sana

todayDecember 3, 2023

Background
share close

Emanuele Napolitano e Emanuele Sana, registi di I 400 Giorni: “abbiamo scoperto che le urgenze. le paure, i sogni dell’artista affermato sono le stesse di coloro che devono emergere”

  • cover play_arrow

    “I 400 Giorni - Funamboli e Maestri”, intervista ai registi Emanuele Napolitano e Emanuele Sana Chiara Nicoletti

Podcast | Download

Emanuele Napolitano e Emanuele Sana, tra montaggio e visioni pittoriche dirigono “I 400 Giorni – Funamboli e Maestri, documentario scritto e prodotto dal talent manager Daniele Orazi per DO Cinema che ha accompagnato un casting on the road dal progetto  “DO Tour Casting”, per ben dodici mesi.

Presentato al 41° Torino Film Festival fuori concorso nella sezione Ritratti e paesaggi, “I 400 Giorni – Funamboli e Maestri” non racconta solo le aspirazioni, paure e desideri di nuovi aspiranti attori ma li affianca a coloro che attori di successo lo sono già.

Una carrellata di molteplici voci del panorama cinematografico italiano e internazionale accompagna questo bellissimo viaggio: Anna Foglietta, Giacomo Gianniotti, Silvia D’Amico, Damiano Michieletto, Massimiliano Caiazzo, Claudio Amendola, Stefania Sandrelli, Alessandro Piavani, Luca Marinelli, Paolo Genovese, Lorenzo Richelmy e Francesco Scianna.

Abbiamo scoperto che le urgenze. le paure, i sogni dell’artista affermato sono le stesse di coloro che devono emergere”, confermano i registi, segno che un segreto per il successo non c’è e che il cammino di un artista è costellato di attese, duro lavoro e speranze per il futuro.


Plot

Ventiquattro aspiranti attori. Un viaggio lungo dodici mesi che parte durante l’autunno e si conclude a Natale, diventando così un contenitore di esperienze personali che diventano mappa universale per l’attore emergente e il suo lavoro. 
“I 400 Giorni - Funamboli e Maestri” parte tutto da qui, e dal progetto “DO Tour Casting”, unico in Italia, che ha portato alla creazione di un vivaio di talenti emergenti under 30. Sul modello internazionale del talent scouting, Daniele Orazi, insieme al suo team, si è occupato della gestione e della crescita di giovani aspiranti attori, selezionati nel corso di molteplici tappe nei maggiori teatri in tutta Italia, al termine delle quali, le tracce su pellicola di questa esperienza sembrano prendere una voce propria.

Written by: Chiara Nicoletti

Rate it


Channel posts