play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


The WICIP Podcast – Toronto ENGLISH EDITION

todayMarch 15, 2022

Background
share close
  • cover play_arrow

    The WICIP Podcast - Toronto ENGLISH EDITION fredfilmradio

Podcast | Download

PODCAST | The WICIP podcast is the official podcast of the WICIP project – Women in Italian Cinema, an Inclusive Project – the first international project aimed at promoting Italian cinema written, produced, and directed by women, which is also available in an accessible version. It was selected as a Special Project by the Italian Ministry of Culture.

The mission of the project is to showcase women’s talent in cinema and promote Women Empowerment in an inclusive format.

One of the main goals of WICIP is to emphasise the importance of making films accessible to people with sensory disabilities according to the inclusivity standards now followed in many countries around the world. One in six people, at some point in their lives, will become sensory impaired; therefore, one of the primary aims of WICIP – in addition to drawing the attention of institutions, of the world of culture and entertainment and of audiences to female talent – is social inclusion. Thus, all the films selected by WICIP will be fully accessible, with subtitles for the deaf and hard-of-hearing and audio descriptions for the blind and visually impaired.

To discover more about WICIP project and next events, click here.

– – –

Project organisation by:
L’AGE D’OR – Italian film production company, also active in the field of social cultural projects.

in collaboration with SUB-TI ACCESS – Italian company which deals with cultural accessibility and is in charge of creating accessible content for the films included in the project.

Technical partners include:

EARCATCH – provides the ‘second screen’ app, thanks to which blind and visually impaired people will be able to attend screenings by downloading the audio description onto their smartphones, which will automatically synchronise with the film soundtrack.

MyMovies – the project partner streaming platform, where virtual screenings and events will be made available.

Local partners include:
Cinema Italia UK, the Italian company Zerilli Marimò in New York, the association WILL Women in Leadership in Latin America, the Argentinean film directors’ association PCI, the human rights festival One World in Slovakia, the movie theatre chain Movingstory in Australia, the GALMA Galician Observatory for Media Accessibility in Spain, the Italian film festival of Toulouse in France, the Bozar cultural centre in Brussels. 
Academic partners include:
The University of Nitra in Slovakia, the University of Vigo in Spain, the University of Pennsylvania in the United States, the University of Sydney in Australia and the University of Surrey in the United Kingdom.

Written by: fredfilmradio

Festival

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content