“Una terapia di gruppo”, intervista agli attori Claudio Bisio e Valentina Lodovini
Una Terapia di Gruppo, al cinema dal 21 Novembre, racconta con la commedia, le ossessioni del nostro tempo
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
PODCAST | Francesca Raffi interviews Agnieszka Szarkowska, for FRED’s periodical programme on media accessibility.
Agnieszka Szarkowska is Associate Professor in the Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw. She is the head of AVT Lab, one of the first research groups on audiovisual translation. Agnieszka is a researcher, academic teacher, ex-translator, translator trainer, and media accessibility consultant. Between 2016 and 2018 she was Marie Skłodowska-Curie Research Fellow at the Centre for Translation Studies, University College London, working on the project “Exploring Subtitle Reading with Eye Tracking Technology” funded by the European Commission. Her areas of expertise include audiovisual translation, media accessibility and translator training. She has participated in many research projects, including eye tracking studies on subtitling, audio description in education, text-to-speech audio description, multilingualism in subtitling for the deaf and the hard of hearing, respeaking, and modern art for all. Agnieszka is the Vice-President of the European Association for Studies in Screen Translation (ESIST), a member of European Society for Translation Studies (EST), Galician Observatory for Media Accessibility (GALMA), Intermedia Research Group, AKCES expert group and an honorary member of the Polish Audiovisual Translators Association (STAW).
The 8th Media for All International Conference was held at Stockholm University on June 17–19, 2019. The conference attracted academics, researchers, language practitioners, translators, interpreters, broadcasters, government agencies, support groups and the audiovisual translation (AVT) and media accessibility (MA) industry, not only from Europe, but indeed from all over the world. As Agnieszka Szarkowska says in the interview, the field of media accessibility is becoming ever more complex and users more aware of what they want in terms of media accessibility services, thus demanding their just rights as audiovisual citizens in terms of both quantity and quality. This is also the reason why a Round Table on AVT localization was organised at the Media For All conference where professionals and academics, as Agnieszka says in the interview, discussed some of the most “hot topics” in media accessibility.
To discover more about INTERMEDIA Conference, click here.
Written by: fredfilmradio
Accessible Cinema Agnieszka Szarkowska Francesca Raffi intermedia
Film
Festival
No related posts.
Una Terapia di Gruppo, al cinema dal 21 Novembre, racconta con la commedia, le ossessioni del nostro tempo
Todd Haynes, acclaimed filmmaker behind hits like Carol and Far from Heaven, will lead the jury at the 75th Berlinale.
Self, a Pixar Sparkshort title by Searit Huluf, premiering at the Frame Future FF, is literally poetry turned into cinema
Discover “Bogancloch,” the docufilm by Ben Rivers that explores the intricate relationship between isolation and nature, inviting audiences to reflect on the human experience in a profound way.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.