Jessica Hausner – Club Zero #Cannes2023
Jessica Hausner talks about Club Zero, screening in competition at Cannes Film Festival
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
Fedja Stukan – actor – A Perfect Day
FRED’s Chiara Nicoletti interviews Fedja Stukan, actor in the film by Fernando Leon De Aranoa – A Perfect Day, screening at the Festival de Cannes in the Director’s Fortnight.
In the film Fedja is the translator, the one guiding and helping the aid workers to understand and being understood by local people. His character never shows emotions until he reveals he has a weak point when his family is threatened.
Since he lived and fought during the war in the Balkans, he is very happy with the way the war topic is treated, the dramatic events are balanced by a great sense of humor and irony spreading all over the film.
A PERFECT DAY: A group of aid workers tries to resolve a crisis in an armed conflict zone: Sophie is a newcomer, she wants to help ; Mambrú has seen it all and wants to go home ; Katya is the former mistress of Mambrú ; Damir wants the war to end, and B doesn’t know what he wants.
Humor, drama, emotion, routine, danger, hope : it all fits in A perfect day.
Written by: fredfilmradio
Chiara Nicoletti Directors' Fortnight Fernando Leon de Aranoa Spain Spanish cinema
Guest
Fedja StukanFilm
A Perfect DayFestival
Festival de CannesJessica Hausner talks about Club Zero, screening in competition at Cannes Film Festival
Una Terapia di Gruppo, al cinema dal 21 Novembre, racconta con la commedia, le ossessioni del nostro tempo
Todd Haynes, acclaimed filmmaker behind hits like Carol and Far from Heaven, will lead the jury at the 75th Berlinale.
Self, a Pixar Sparkshort title by Searit Huluf, premiering at the Frame Future FF, is literally poetry turned into cinema
Discover “Bogancloch,” the docufilm by Ben Rivers that explores the intricate relationship between isolation and nature, inviting audiences to reflect on the human experience in a profound way.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.