play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


1.1 – Abbaidare sos film: ue e comente abbaidamus sos film #FilmLiteracy

todayMarch 8, 2015

Background
share close
  • cover play_arrow

    1.1 - Abbaidare sos film: ue e comente abbaidamus sos film #FilmLiteracy fredfilmradio

Podcast | Download

In custa prima setzione amus a esaminare ue e comente s’abbàidant sos film e comente custu est mudadu in sos annos.

Pro chistionare de sos logos ue s’abbàidant sos film, depimus pensare a s’istòria de su cìnema comente forma de ispetàculu pùblicu. Custu nos ammentat sa tzitadina de Orange, in su New Jersey, ue giai in su 1888 s’imbentore istatunitense Thomas Edison fiat istadu su primu a ideare su kinetoscòpiu, unu aparèchiu ue sas immàgines giraiant in intro de una betze cassa frunida de una mitza de lughe, creende s’illusione de su movimentu. S’aparèchiu fiat pensadu pro l’impreare una persone a sa sola. Cun su kinetoscòpiu sos film los podiat abbaidare una persone ebbia pro mèdiu de unu oculare postu in pitzu de s’aparèchiu.

Cando Edison, in su 1893, in Brooklin aiat aparitzadu sa prima presentatzione pùblica de su kinetoskòpiu suo, dae deretu fiat istadu ladìnu chi s’aparèchiu fiat tropu minore e individuale, mancari aeret funtzionadu a prou. Su cìnema depiat èssere unu ispetàculu pùblicu prus ampru.

E bi fiat resèssidu gràtzias a sos frades Lumière, chi a pustis de duos annos, in su 1985, aiant imbentadu su cinématographe, unu aparèchiu capassu de projetare in unu ischermo immàgines in movimentu. Custas immàgines, a diferèntzia de su chi capitaiat cun su kinetoscòpiu de Edison, las podiant bìdere in su matessi tempus unu pore de gente. Su cìnema in fines fiat pùblicu.

Mancu in chentu annos sos frades Lumière o Edison si podiant bisare s’importàntzia chi aeret leadu su cìnema. A nàrrere sa veridade, in printzìpiu fiat cunsideradu mescamente unu ispàssiu pro sas classes traballadoras, chi travigaiant salas cramadas Nickelodeon, ue si projetaiant film curtzos chi duraiant dae 5 a 15 minutos, comente chi esserent andende a sas giostras.

A banda de su 1913 sos Nickelodeon non fiant bastante mannos pro acollire totu sos ispetatores chi cheriant abbaidare sos film. Fiat netzessàriu a fraigare salas prus mannas ue projetare film noos, chi in s’ìnteris fiant divènnidos prus longos.

Un’àtera casta de ispetàculu cinematogràficu famadu in sos primu deghènniu de su de XX sèculos fiant sos gasi narados Hale’s Tours of the World, chi finghiant unu biàgiu in trenu.

Dae cando est nàschidu e a manera particulare in su 1896, cando in Frantza sos frades Lumière aiant ispantadu sos ispetatores projetende unu trenu chi nche lis andaiat a subra, su cìnema est semper istadu ammajadu dae sos trenos. Custu incantu forsis esistiat dae meda, ca de unu ghetu a sos chi biagiaiant in trenu lis donaiant una esperièntzia cinemàtica medas annos prima de sa nàschida de su cìnema. Cando aiant imbentadu sas primas cinepresas, sos operadores aiant cumintzadu a si assentare in sos respingentes de sos trenos in cursa, mustrende su biàgiu dae su puntu de annotu de su trenu, riprendende sos binàrios chi s’acurtziaiant, su paesàgiu a inghìriu e s’atraessamentu de sas gallerias. Custas iscenas las cramaiant phantom rides ca dae custa positzione sas immàgines pariant moende·si gràtzias a una fortza invisìbile. Fiat unu ispetàculu dinàmicu e mai bidu prima e sos cìnemas noos, sos Hale’s Tours of the World, faghiant unu passu a dae in antis cara a su realismu de sas phantom rides: sos setzidòrgios si moiant e sas immàgines fiant acumpangiadas dae su sonu de sas isbùfidas de su papore e dae sos frùschios de su trenu.

Dae cando est nàschidu su cìnema, s’evolutzione de sos logos ue si projetant sos film est istada semper acapiada a s’evolutzione de sa tecnologia. Sos film mudos fiant pro su prus destinados a sa projetzione pùblica in sas salas cinematogràficas, gasi comente sos film sonoros imbenientes, moende dae su primu, fatu in su 1917 e intituladu The Jazz Singer, pro arribare a sas mìgias de film de sos annos ’30, ’40 e ’50.

In sos annos ’60 sa televisione at fatu intrare su cìnema a sas domos e de cunsighèntzia su pùblicu non depiat prus andare a cìnema a bìdere sos film, finas si est craru chi s’issèberu fiat limitadu a s’oferta televisiva. Su problema si fiat isortu in parte in sos annos ’70 cun s’isparghidura de sas cassetas VHS e in sos annos ’90 cun cussa de sos DVD, chi garantiant a sos ispetatores unu issèberu prus ampru.

Oe s’oferta manna de logos e de mèdios aumentat die cun die: sos film si podent bìdere in sos cìnema, in sos fèstival, in sos museos, in sos tzilleris, in sas iscolas, in sos aèreos, in domo, in televisione, cun s’elaboradore, su tablet, su smartphone. In sos ùrtimos deghe annos s’oferta est aumentada de prus puru gràtzias a s’introduida de sas piataformas pay-per-view e video-on-demand, chi nos permitint de isseberare e abbaidare film e programmas cando cherimus, imbetzes de dèpere rispetare unu oràriu istabilidu.

Una de sas cunsighèntzias de custa possibilidade de issèberu gasi ampra pro càbidu e mèdios est chi su ghetu e su cumportamentu de sos ispetatores cunforma a sos film sunt mudados. Su fenòmenu est acapiadu a nodu mortu finas a s’isparghidura de s’impreu de Internet, ue nos moimus a sa lestra dae unu giassu a s’àteru e prus est longu unu testu, prus pagu semus inganidos a lu lèghere totu. Unas cantas chircas ant istabilidu chi sa dura de s’atentu nostru mìnimat cantu prus intramus a intro de una sotziedade in totu digitale, creende cussa chi a bortas est istada definida sa “Generazione degli Impazienti”. S’efetu in sa visione de sos film cunsistet in su fatu chi sos giòvanos sunt prus avesos a abbaidare sèries o vìdeos curtzos in Internet e a bortas agatant dificultades a abbaidare film prus longos.

Written by: fredfilmradio

Guest

Film

Festival

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content